The Pope will be visiting Austria this later on this week; so, he wrote a leetter to the Austrians about his plans on arrival.
That letter, IMHO, revealed a rather unique use of a colon:
[....The Pope will travel to Austria from Sept. 7 to 9, where he is
scheduled to visit Vienna and the Shrine of Mariazell, which is
celebrating its 850th anniversary this year.
The Holy Father
wrote, "I love the marvelous landscapes of your country, which remind
me of the Sunday walks of my youth, and I love the great Austrian
culture and the lovable people of your country."
"When I go to
Austria," he continued, "I will meet the great culture that has been
enriched there throughout the centuries. But above all, I will meet
the present: the conflicts and the questions of an age that is becoming
evermore fast paced; the hard work of the faith and of being Christian
in living together with different cultures and traditions.".....]
I am yet to see the use of two colons in one sentence! Have you? Strangely enough, it makes sense in the given context.
Just goes to show that The Pope could teach English Grammar, if he were not The Pope.
What do you think?



